TOKIO HOTEL ITALIA FC
BENVENUTO! - WELCOME! - WILKOMMEN! - BIENVENU! - 欢迎

TOKIO HOTEL ITALIA FAN CLUB
THE ONLY ONE!

Non sei connesso Connettiti o registrati

Music-his.com - Japan (25.02.11) Intervista ai TH sulla Germania

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso  Messaggio [Pagina 1 di 1]

PAM.K


Alien
Alien


10.2.2010. Fan dei Tokio Hotel di tutto il mondo, questo è un giorno che dovreste memorizzare. E' stato l'atteso giorno della visita di scambio dei Tokio Hotel in Giappone. Dato che i Tokio Hotel sono degli ambasciatori per il 150esimo anniversario dei rapporti Giappone-Germania, li ho specialmente intervistati per HIS sulla Germania e sulle sue attrattive.HIS: Che genere di città è Magdeburgo, la città da cui provenite voi Tokio Hotel?
Georg: E' una... città davvero splendida, una Great City!!! (Ride)
(Tutti ridono)
Tutti all'unisono: E' una città piiiiiiccola!
Bill: Bisogna essere temerari per andarci... (ride)
Gustav: Sembra proprio un paesino.

HIS: Bhè, non c'è comunque un posto che consigliereste di visitare a Magdeburgo?
Tom: Oh sì...
Georg: C'è il duomo di Magdeburgo e qualche vecchia chiesa. Noi andiamo al centro commerciale.
Tom: Poi c'è Hundertwasser!
Tokio Hotel: Hahahaha, Hundertwasser!

HIS: Cos'è?
Manager dei Tokio Hotel: Abbiamo un edificio dell'architetto austriaco Hundertwasser. E' un architetto molto famoso ed attivo in Europa, sembra un po' Gaudì.
Gustav: Ha fatto un'architettura a Magdeburgo, è molto colorata.
Bill: Se parli di attrazioni del paese, mi chiedo se quella lo sia.
Georg: In 30 minuti fai il tour di Magdeburgo (ride).

HIS: Si tratta di una città piccola... (ride) Se allora un giapponese volesse visitare la Germania, c'è una grande città da vedere? Consigliereste, ad esempio, Berlino e Monaco?
Tom: Se volete fare un tour della Germania, non vanno bene Berlino ed Amburgo?
Gustav: Se vai a Monaco, l'Oktoberfest!
Tom: L'Oktoberfest è bella!
Georg: E' il nostro grande festival della birra. Alla salute!

HIS: Un giorno mi piacerebbe andarci! A proposito, ho sentito che Georg è nato a Halle e non a Magdeburgo?
Georg: In effetti sono nato a Halle, ma ci sono rimasto solo fino ai 2-3 anni.
Bill: Anche Halle è una città piccola (ride)
Georg: In effetti, a livello di città, ad Halle non c'è molto più che a Magdeburgo. (Ride)
(Tutti ridono)
HIS: Passiamo alla prossima domanda... Qual è la vostra città tedesca preferita?
Bill: Amburgo. Io parlo per me, ma sono innamorato di quella città dato che ci ho vissuto per un po'. Inoltre, se si va un po' in periferia/campagna, la natura è davvero bella. In effetti il tempo non è il massimo: spesso c'è forte vento o pioggia o quant'altro, ma ciò che voglio dire è che... sicuramente è una città davvero pretty. Penso che Amburgo sia la città più bella della Germania.

HIS: Come meta turistica, Amburgo è bella?
Bill: Hmmm... per me lì vale sicuramente la pena viverci, in questo è la mia città preferita, ma non credo sia una buona meta turistica, anche se credo che qualche attrattiva ci sia (ride).

HIS: Grazie. E Tom?
Tom: Colonia. La gente della città è brillante ed allegra! E' celebre il suo carnevale. Non ho mai vissuto a Colonia, ma mi piacerebbe andarci un giorno, no?! Gran parte della gente è sempre sorridente, è una città che mi piace molto. Ma ora che ci penso, forse è meglio per viverci che come meta turistica.

HIS: Grazie. Tu Georg?
Georg: Direi Berlino. Dopotutto è una città molto grande ed eccitante e c'è di tutto. E' piena di attrattive da culture di tutto il mondo. Ci sono molti locali notturni e ci si può divertire fino a notte fonda.

HIS: Quindi la considereresti una meta turistica?
Georg: Certo, ci sono parecchi posti interessanti.
Bill: Ci sono parecchi tour per turisti a Berlino.
Georg: A livello storico e culturale, Berlino è una perfetta città turistica.

HIS: Come c'era da aspettarsi, si tratta della capitale! E la città preferita di Gustav?
Gustav: Ad essere sincero, la mia è Magdeburgo.
(Tutti ridono - "Sul serio?!")
Gustav: E' vero. Ciò che gli altri hanno citato per le altre città ora c'è anche lì. C'è persino l'Oktoberfest per cui arriva gente in città e credo sia un'attrattiva turistica.
Bill: Ma se dovessi andarci, portati la bicicletta (ride).
(Tutti ridono)

HIS: Non c'è un mezzo di trasporto pubblico?
Tom: No, no!
Gustav: C'è il taxi e anche il bus a due piani come quello di Londra! Anche se è uno solo (ride). E' un bus apposta per i turisti. Dopo un giro sul bus, si sale sul battello: è davvero comodissimo per fare un giro sull'Elba - è amazing!
Bill: Bhè, la cosa più interessante di Magdeburgo non è di certo andare a casa di Georg e Gustav (ride).
(Tutti ridono)



HIS: A parte le case, penso che HIS in futuro possa organizzare un tour in qualche luogo relazionato ai Tokio Hotel.
Tutti: Davvero?!?
Tom: Pensate ad un tour a Magdeburgo?

HIS: Magdeburgo compresa e pensiamo ai posti che voi dei Tokio Hotel raccomandate; pensiamo ad un tour dei ricordi, un tour dei luoghi che hanno un legame con i membri dei Tokio Hotel. Oltre a Magdeburgo, c'è qualche luogo in particolare che consigliate?
Tutti all'unisono: Sembra magnifico! WOW! Incredibile! (Sono entusiasti)
Tom: Eh bhè, tipo Los Angeles? (Ride)
Gustav: Quella è...
Bill: Se volete visitare dei posti legati alla storia dei Tokio Hotel, io non escluderei il Gröninger Bad.

HIS: E cos'è?
Bill: E' il club in cui ci siamo incontrati per la prima volta!

HIS: Se ai fan piace (la proposta), sarebbe bello visitarlo!!!
Tutti all'unisono: Potrebbe essere bello anche visitare le scuole a cui siamo andati.

HIS: Wow! Allora, per piacere, ditemi i nomi delle scuole (ride)
(Ognuno dice il nome della scuola che ha frequentato)
*Sarà divertente programmare il tour*

HIS: Grazie. Passiamo alla prossima domanda... Dato che ora Bill e Tom vivono a Los Angeles, quest'anno avete in programma di tenere un concerto dei Tokio Hotel lì? Ed in altre città oltre a Los Angeles?
Bill: No, non li facciamo quest'anno. Al momento vogliamo concentrarci solo sul Giappone. Per questo motivo al momento non abbiamo in programma di fare della promozione in altri Paesi. Per di più abbiamo appena fatto uscire un nuovo album (qui). Al momento sono concentrato sulle registrazioni in studio e sto raccogliendo delle ispirazioni per il prossimo album. Quindi, già... non so proprio quando prossimamente torneremo a fare dei live. Per il momento ora stiamo tutti lavorando alla definizione/concept delle canzoni!

HIS: Avete una scadenza per quando intendete creare/annunciare il prossimo album?
Tom: Non so. Potrebbe arrivare dopo sei mesi, così come potrebbe arrivare dopo cinque anni. Non possiamo decidere con precisione 'quando', per ora stiamo cercando temi d'ispirazione quindi non ne abbiamo idea. Intanto è 'tempo di formazione', lo potremmo definire così.

HIS: Non vedo l'ora di vedere il vostro prossimo live e CD! Per concludere, per la promozione del turismo, ma anche per la Germania, avete un messaggio per i fan giapponesi?
Bill: Ma certo! Anche se il tempo non è poi così bello in Germania, penso che il Paese vi piacerà moltissimo!!! Solo non dimenticatevi l'ombrello quando venite (ride).
Tom: Poi dovete visitare i locali/bar! I locali notturni e la birra tedesca sono i migliori!
Georg: E dovreste provare l'autostrada!
Gustav: In Giappone ci sono i limiti di velocità, mentre in Germania potete andare veloci quanto volete!
Bill: Bene, ora che ne abbiamo parlato, anche a noi la Germania sembra più interessante!

HIS: Tokio Hotel, grazie mille!!!



http://twinskaulitzblog.blogspot.com/


_________________________________________________
Vedere il profilo dell'utente http://www.facebook.com/profile.php?id=100001618188222

LOLLE89


Admin
AHahahahah, per uno spot commerciale sul loro paese andrebbero bene!

Vedere il profilo dell'utente

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto  Messaggio [Pagina 1 di 1]

Permesso di questo forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum