TOKIO HOTEL ITALIA FC
BENVENUTO! - WELCOME! - WILKOMMEN! - BIENVENU! - 欢迎

TOKIO HOTEL ITALIA FAN CLUB
THE ONLY ONE!

Non sei connesso Connettiti o registrati

Scream { Tutti i testi e la loro traduzione

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso  Messaggio [Pagina 1 di 1]

1 Scream { Tutti i testi e la loro traduzione il Sab Set 18, 2010 10:21 am

LOLLE89


Admin
Scream ;


Consigli alla navigazione: per visualizzare il testo e la traduzione della canzone che si desidera conoscere, basta cliccare sullo spoiler sotto il titolo della track da voi desiderata

Track:1 Scream
Track:2 Ready Set Go!
Track:3 Moonson
Track:4 Love Is Dead
Track:5 Don't Jump
Track:6 On The Edge
Track:7 Sacred
Track:8 Break Away
Track:9 Rescue Me
Track:10 Final Day
Track:11 Forgotten Children
Track:12 By Your Side

1.SCREAM
Spoiler:
1.SCREAM
You get up, and somebody tells you where to go to
When you get there, everybody's telling you what to do
Thank you, it's been another bloody Monday
And no one is asking what you wanted anyway

Nein - nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nein - nananana nein

Scream! 'Til you feel it
Scream! 'Til you believe it
Scream! And when it hurts you
Scream it out loud!

Scream! 'Til you feel it
Scream! 'Til you believe it
Scream! And when it hurts you
Scream it out loud - scream!

Watch out! Stay awake, they're lurking
Obsess you, they are always working
Promising everything you never asked for
And one day it'll be too late and you'll beg for more

Nein - nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nein - nananana nein

Scream! 'Til you feel it
Scream! 'Til you believe it
Scream! And when it hurts you
Scream it out loud!

Scream! 'Til you feel it
Scream! 'Til you believe it
Scream! And when it hurts you
Scream it out loud - scream!

Back to zero - the time's about to come
Let them know, you're not just anyone

The time's about to come Scream! 'Til you feel it
Scream! 'Til you believe it
Scream! And when it hurts you
Scream it out loud!

Scream! 'Til you feel it
Scream! 'Til you believe it
Scream! And when it hurts you
Scream it out loud!

(Shut up!)

No! Cause you feel it
No! Cause you believe it
No! And when it hurts you
Scream it out loud
No! - no! - no! - no! - no! - no! - no!
Scream it out loud - scream!


GRIDA {Traduzione
Ti alzi e qualcuno ti dice dove andare
quando vi arrivi, tutti ti dicono cosa fare
Grazie. E' stato un altro lunedì maledetto
E nessuno sta chiedendo cosa vuoi
Urla! Finchè lo senti
Urla! Finchè ci credi
Urla! E quando ti fa male, urla di più!
Urla! Finchè lo senti
Urla! Finchè ci credi
Urla! E quando ti fa male, urla di più!
Fà attenzione - resta sveglio
Sono in agguato per ossessionarti
Lavorano sempre, promettendoti tutto quello
Che non hai mai chiesto
E un giorno sarà troppo tardi
E tu chiederai di più
Urla! Finchè lo senti
Urla! Finchè ci credi
Urla! E quando ti fa male, urla di più!
Urla! Finchè lo senti
Urla! Finchè ci credi
Urla! E quando ti fa male, urla di più!
Indietro fino allo zero,
Sta arrivando il momento giusto
Fagli sapere che non sei uno qualunque
Urla! Urla! Urla! Sta arrivando il momento giusto
Urla! Finchè lo senti
Urla! Finchè ci credi
Urla! E quando ti fa male, urla di più!
Urla! Finchè lo senti
Urla! Finchè ci credi
Urla! E quando ti fa male, urla di più!
Fà silenzio! No! Perchè lo senti!
No! Perchè ci credi!
No! E quando ti fa male, urla di più!
No! No! No! uUrla forte! Urla!

2.READY, SET, GO!
Spoiler:
2.READY, SET, GO!
We were runnin' through the town
Our senses had been drowned
No place we hadn't been before

We learnt to live and then
Our freedom came to an end
We have to break down this wall

Too young to live a lie
Look into my eyes

Ready, set, go!
It's time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it
While the world is crashin' down
Don't you turn around

We are looking back again
On loneliness and pain
Never been so wide awake

Breath slowly in and out
Somewhere behind the clouds
I can see the mornin break

Too young to live a lie
Look into my eyes

Ready, set, go!
It's time to run
The sky is changing, we are one
Together we can make it
While the world is crashin' down
Don't you turn around

Leave it all behind you now
The final wall is breaking down
We are what it's all about
Nothin can stop us now

I promise you right now
I'll never let you down


PRONTI, AI POSTI, VIA! {Traduzione
Correvamo attraverso la città
I nostri sentimenti erano soffocati
Non eravamo stati in nessun posto prima

Abbiamo imparato a vivere e dopo
La nostrà libertà è finita
Ci abbattiamo su questo muro

Troppo giovani per vivere una menzogna
Guardami negli occhi

Pronti ai posti via! è ora di correre
Il cielo sta cambiando e noi siamo uniti
Insieme possiamo farcela
Mentre il mondo sta crollando
Non girarti

Stiamo di nuovo guardando indietro
Sulla solitudine e il dolore
Mai state così perfettamente sveglie
Respirando lentamente
Da qualche parte dietro le nubi
Vedo l’inizio della giornata

Troppo giovani per vivere una menzogna
Guardami negli occhi

Pronti ai posti via! è ora di correre
Il cielo sta cambiando e noi siamo uniti
Insieme possiamo farcela
Mentre il mondo sta crollando
Non girarti
Ora lascia tutto indietro
L’ultimo muro è abbattuto
Noi siamo tutto
Niente puo fermarci adesso

Ti prometto adesso
Che mai ti deluderò

3.MONSOON
Spoiler:
3.MONSOON
I'm starring at a broken door
There's nothin left here anymore
My room is cold
It's makin me insane
I've been waitin here so long
But now the moment seems to‘ve come
I see the dark clouds comin up again

Runnin through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when i lose myself
I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
Through the monsoon
Just me and you

A half moon's fading from my sight
I see your vision in it's light
But now it's gone and left me so alone
I know i have to find you now
Can hear your name
I don't know how
Why can't we make this darkness feel like home

Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when i lose myself
I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon

Hey! - Hey!
I'm fightin all it's power
Comin' in my way
Let it take me straight to you
I'll be running night and day
I'll be with you soon, just me and you,
We'll be there soon, so soon…

Running through the monsoon
Beyond the world
To the end of time
Where the rain won't hurt
Fighting the storm
Into the blue
And when i lose myself
I'll think of you
Together we'll be running somewhere new
And nothing can hold me back from you
Through the monsoon
Through the monsoon
Just me and you
Through the monsoon
Just me and you


MONSONE {Traduzione
Sto fissando quella porta rotta
Non c'è rimasto più niente qui
La mia stanza e fredda,
Mi sta facendo impazzire

Ho aspettato questo momento così a lungo
Ma sembra che il momento sia arrivato
Vedo che le nuvole nere stanno tornando di nuovo

Corro attraverso il monsone
Oltre il mondo, alla fine del tempo
Dove la pioggia non ferirà

Combatto contro la tempesta, nella sofferenza
E quando perdo me stesso, penso a te
Attraverseremo un nuovo posto assieme

Attraverso il monsone... solo io e te.

Una mezzaluna scompare dalla mia parte
Vedo una visione nella sua luce,
Ma ora se n'è andata e mi ha lasciato così solo

So che ora ti devo trovare,
Riesco a sentire il tuo nome, non so come.
Perchè non possiamo fare in modo che
Questa oscurità ci faccia sentire a casa?

Corro attraverso il monsone
Oltre il mondo, alla fine del tempo
Dove la pioggia non ferirà

Combatto contro la tempesta, nella sofferenza
E quando perdo me stesso, penso a te
Attraverseremo un nuovo posto assieme

Attraverso il monsone... hey hey

Combatto contro tutto il potere opposto
Che si sta mettendo sulla mia strada
Lascio che questo mi porti direttamente da te..
Correrò tutto il giorno e la notte..

Presto sarò con te
Solo io e te

Saremo lì presto, molto presto

Corro attraverso il monsone
Oltre il mondo, alla fine del tempo
Dove la pioggia non ferirà

Combatto contro la tempesta, nella sofferenza
E quando perdo me stesso, penso a te
Attraverseremo un nuovo posto assieme
E niente potrà separarmi da te

Attraverso il monsone...
Attraverso il monsone...
Solo io e te
Attraverso il monsone...
Solo io e te

4.LOVE IS DEAD
Spoiler:
4.LOVE IS DEAD
I hold your letter
In my frozen hand
The last line was long
As long as it burns
My look carries on

With every word
Another feeling dies
I'm left here in the dark
No memories of you
I close my eyes

It's killing me
We die when love is dead
It's killing me
We lost a dream
We never had
The world in silence
Should forever feel alone
'Cause we are gone
And we will never overcome
It's over now

Vultures are waiting
For what's left of us
What can we take
It all has no worth
If we lose our trust

They're coming closer
Want you and me
I can feel their claws
Let me go now
Try to break free

It's killing me
We die when love is dead
It's killing me
We lost a dream
We never had
The world in silence
Should forever feel alone
'Cause we are gone
And we will never overcome

It's over now now now
It's over now now now
It's over now
It's over now

Vultures are waiting
For what's left of us
Taking the last of you
And the last of me

It's killing me
We die when love is dead
It's killing me
We lost a dream
We never had
The world in silence
Should forever feel alone
'Cause we are gone
And we will never overcome

It's over now now now
It's over now now now
It's over now
It's over now


L'AMORE MUORE {Traduzione
Stringo la tua lettera
Nella mia mano congelata
L'ultima frase era lunga
Continuerò a guardarla finchè non brucerà

Con ogni parola muore un'altra emozione
Sono qui abbandonato nel buio
Nessun ricordo di te, chiudo gli occhi

(Questa situazione) Mi sta uccidendo
Moriamo quando l'amore muore
Mi sta uccidendo
Abbiamo perso un sogno che
Non abbiamo mai avuto
Il mondo, in silenzio, dovrebbe sentirsi solo per sempre
Perchè tra noi è finita, e non lo supereremo mai
E' finita adesso

Gli avvoltoi stanno aspettando
Quello che è rimasto di noi
Quello che possiamo prendere non ha valore
Se perdiamo la nostra fiducia

Si stanno avvicinando, vogliono me e te
Riesco a sentire i loro artigli
Lasciami andare adesso,
Proverò a sfuggirgli

(Questa situazione) Mi sta uccidendo
Moriamo quando l'amore muore
Mi sta uccidendo
Abbiamo perso un sogno che
Non abbiamo mai avuto
Il mondo, in silenzio, dovrebbe sentirsi solo per sempre
Perchè tra noi è finita, e non lo supereremo mai
E' finita adesso adesso adesso
E' finita adesso adesso adesso
E' finita adesso, è finita adesso

Gli avvoltoi stanno aspettando
Quello che è rimasto di noi
Prendendo ciò che c'è di me e di te

(Questa situazione) Mi sta uccidendo
Moriamo quando l'amore muore
Mi sta uccidendo
Abbiamo perso un sogno che
Non abbiamo mai avuto
Il mondo, in silenzio, dovrebbe sentirsi solo per sempre
Perchè tra noi è finita, e non lo supereremo mai
E' finita adesso adesso adesso
E' finita adesso adesso adesso
E' finita adesso, è finita adesso

5.DON'T JUMP
Spoiler:
5.DON'T JUMP
On top of the roof
The air is so cold and so calm
I say your name in silence
You don't want to hear it right now

The eyes of the city
Are counting the tears falling down
Each one a promise of everything
You never found

I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump

Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view

Please don't jump

You open your eyes
But you can't remember what for
The snow falls quietly
You just can't feel it no more

Somewhere up there
You lost yourself in your pain
You dream of the end
To start all over again

I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump

The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump

Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view

Please don't jump
Don't jump

I don't know how long
I can hold you so strong
I don't know how long

Just take my hand
Give it a chance
Don't jump

I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump

Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view

Please don't jump
Don't jump
And if all that can't hold you back
I'll jump for you


NON SALTARE {Traduzione
In cima al tetto, l'aria è così fredda e calma
Sussurro il tuo nome in silenzio
Tu non vuoi sentirlo, adesso

Gli occhi della città stanno contando
Le lacrime che scendono giù
Ognuna è una promessa di tutto quello
Che non hai mai trovato

Urlo nella notte per te
Non farlo, non saltare
Le luci non ti guideranno
Ti stanno tradendo, non saltare

Non lasciar andare i ricordi
Di me e di te
Il mondo è qua giù
Fuori di vista
Per favore non saltare

Apri i tuoi occhi
Ma non riesci a ricordare per quale motivo
La neve cade così piano
Semplicemente non riesci più a sentir nulla

Da qualche parte qua su
Hai perso te stessa nella paura
Sogni la fine per iniziare tutto da capo

Urlo nella notte per te
Non farlo, non saltare
Le luci non ti guideranno
Ti stanno tradendo, non saltare

Non lasciar andare i ricordi
Di me e di te
Il mondo è qua giù
Fuori di vista
Per favore non saltare, non saltare

Non so quanto tempo ci vorrà
Per poterti stringere forte
Non so quanto tempo ci vorrà

Prendi la mia mano,
Dammi una possibilità
Non saltare

Urlo nella notte per te
Non farlo, non saltare
Le luci non ti guideranno
Ti stanno tradendo, non saltare

Non lasciar andare i ricordi
Di me e di te
Il mondo è qua giù
Fuori di vista
Per favore non saltare, non saltare

E se tutto questo non ti tratterrà dal farlo,
Salterò io al posto tuo

6.ON THE EDGE
Spoiler:
6.ON THE EDGE
It's getting light outside
She is still there
But no one cares

They said no happy birthday yesterday
Without her
Do you want to see if
You're flying through
The night

This gift is what you'll need
You're gonna be alright
Eyes closed and fall

The first time on the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
The moment that feels better
Darkness and light
Are blinding her sight
She's not coming back

It's getting light outside
She cannot sleep
'Cause time stood still
Someone's hand is touching her
She has no will

Each time when it hurts
She just feels so alone
She doesn't care at all
Her memories have
Long gone
Eyes closed and fall

The first time on the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
The moment that feels better
Darkness and light
Are blinding her sight
She's not coming back

She shuts the door
She longs for more
And more
And more

She shuts the door
She longs for more
And more
And more
Just once more

Everyone is watching her
Her arms are so sore
But she doesn't care
Anymore

The first time on the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
The moment that feels better
Darkness and light
Are blinding her sight
She's not coming back
Not coming back

The sky is casting over
Her last wish
Stays unsaid


AI LIMITI {Traduzione
Si sta facendo giorno fuori
Lei è ancora lì ma
Non importa a nessuno

Hanno detto che non è stato
Un bel compleanno ieri
Senza di lei
Vuoi capire se stai volando
Attraverso la notte?

Questo regalo è quello
Di cui avrai bisogno
Starai bene
Occhi chiusi e cadi

La prima volta ai limiti
Le cicatrici resteranno per sempre
Parte a parte con la morte
Il momento migliore è
Quando il buio e la luce
Le accecano la vista
Lei non tornerà

Si sta facendo giorno fuori
Lei non riesce a dormire
Perchè il tempo s'è fermato
La mano di qualcuno la sta toccando
Lei non ha voglia

Ogni volta, quando fa male
Lei si sente così sola
Non gli importa di niente
I suoi ricordi sono andati via
Occhi chiusi e cade

La prima volta ai limiti
Le cicatrici resteranno per sempre
Parte a parte con la morte
Il momento migliore è
Quando il buio e la luce
Le accecano la vista
Lei non tornerà

Lei sbatte la porta, desidera di più
Di più e sempre di più

Tutti la stanno guardando
Le sue braccia sono così doloranti
Ma a lei non importa più

La prima volta ai limiti
Le cicatrici resteranno per sempre
Parte a parte con la morte
Il momento migliore è
Quando il buio e la luce
Le accecano la vista
Lei non tornerà, non tornerà

Il cielo si getta su di lei
Il suo ultimo desiderio resterà non detto

7.SACRED
Spoiler:
7.SACRED
I'm still awake for you
We won't make it together
We can't hide the truth

I'm giving up for you now
My final wish will guide you out
Before the ocean breaks apart
Underneath me

Remember
To me you'll be forever sacred
I'm dying but I know our love will live
Your hand above like a dove
Over me
Remember
To me you'll be forever sacred

You break the ice when you speak
With every breath you take
You save me
I know that one day we'll meet again
Try to go on as long as you can
Even when the ocean breaks apart
Underneath you

Remember
To me you'll be forever sacred
I'm dying but I know our love will live
Your hand above like a dove
Over me

Remember
To me you'll be forever sacred

Forever you
Forever sacred
Forever you
You'll be sacred

In your eyes
I see the hope
I once knew
I'm sinking
I'm sinking
Away from you

Don't turn around
You'll see
You can make it
Never forget

To me you'll be forever sacred
I'm dying but I know our love will live
Your hand above like a dove
Over me

And one day the sea will guide you back to me

Remember
To me you'll be forever sacred
To me you'll be forever sacred


SACRA {Traduzione
Sono ancora sveglio per te
Non lo faremo assieme
Non possiamo nascondere la verità

Mi sto arrendendo per te, adesso
Il mio ultimo desiderio ti guiderà
Prima che gli oceani si separino
Al di sotto di me

Ricorda
Tu per me sarai per sempre sacra
Sto morendo ma so che
Il nostro amore vivrà
La tua mano su di me
Come una colomba
Su di me
Ricorda
Tu per me sarai per sempre sacra

Rompi il ghiaccio quando parli
Con ogni respiro che fai, mi salvi
So che un giorno ci rincontreremo
Cerca di andare avanti finchè puoi
Anche quando gli oceani si separeranno
Al di sotto di te

Ricorda
Tu per me sarai per sempre sacra
Sto morendo ma so che
Il nostro amore vivrà
La tua mano su di me
Come una colomba
Su di me

Ricorda
Tu per me sarai per sempre sacra

Per sempre tu
Per sempre sacro
Per sempre tu
Sarai sacra

Nei tuoi occhi vedo la speranza
Che conoscevo tanto tempo fa
Sto affondando, sto affondando
Lontano da te

Non voltarti
Vedrai che riuscirai a farcela
Non dimenticare mai

Tu per me sarai per sempre sacra
Sto morendo ma so che
Il nostro amore vivrà
La tua mano su di me
Come una colomba
Su di me

E un giorno il mare ti guiderà
E ti farà tornare da me

Ricorda
Tu per me sarai per sempre sacra
Tu per me sarai per sempre sacra

8.Break Away
Spoiler:
8.Break Away
I've got other plans today
Don't need permission anyway
'Cause here I'm standing after all
With my back against the wall
Against the wall

I put all the blame on you
'Bout me and all that I went through
You don't give me any choice
Now I'm gonna make some noise
Make some noise

I feel so
Claustrophobic here
Watch out!
Now you better disappear
You can't
Make me stay
I'll break away
Break away

I'm warning you don't follow me
I won't miss you can't you see
What you wanted, it didn't work
Go on diggin' in the dirt
In the dirt

Cold sweat on your brow
Now you can hear me shout
Your world is about to destruct
'Cause now I'm gonna pull the plug
Pull the plug

I feel so
Claustrophobic here
Watch out!
Now you better disappear
You can't
Make me stay
I'll break away
Break away

No more counting all your lies
No more waiting for your goodbye
It's too late
Much too late

You are like a bitter pill
That I had to take against my will

I feel so
Claustrophobic here
Watch out!
Now you better disappear
You can't
Make me stay
I'll break away
Break away

I feel so
Claustrophobic here
Watch out!
Now you better disappear
You can't
Make me stay
I'll break away
Break away
Break away


MI SEPARO DA TE { Traduzione
Ho altri piani, oggi
non ho bisogno di permessi, comunque
perchè sono qui, dopo tutto
con le spalle al muro, al muro

incolpo te per quel che mi è successo e
per tutto quello che ho dovuto passare
non mi dai scelta, adesso farò del rumore
farò del rumore

mi sento così claustrofobico qui
attenzione! adesso faresti meglio a scomparire
non puoi farmi restare, mi separerò da te
mi separerò da te

ti sto avvertendo, non seguirmi
non mi mancherai, lo capisci?
quello che volevi non ha funzionato
va avanti a scavare nella sporcizia
nella sporcizia

sudore freddo sulla tua fronte
adesso puoi sentirmi urlare
il tuo mondo sta per distruggersi
perchè adesso staccherò la spina
staccherò la spina

mi sento così claustrofobico qui
attenzione! adesso faresti meglio a scomparire
non puoi farmi restare, mi separerò da te
mi separerò da te

non conterò più tutte le tue bugie
non vorrò più che tu te ne vada
è troppo tardi, davvero troppo tardi

sei come una pillola amara
che ho dovuto prendere contro la mia volontà

mi sento così claustrofobico qui
attenzione! adesso faresti meglio a scomparire
non puoi farmi restare, mi separerò da te
mi separerò da te

claustrofobico qui
attenzione! adesso faresti meglio a scomparire
non puoi farmi restare, mi separerò da te
mi separerò da te, mi separerò da te

9.RESCUE ME
Spoiler:
9.RESCUE ME
This used to be our secret
Now I'm hiding here alone
Can't help but read our names on the wall
And wash them off the stone

I trusted you in every way
But not enough to make you stay
Turn around
I've lost my ground

Come and rescue me
I'm burning can't you see?
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me
Rescue me

We lied when we were dreaming
Our crying was just fake
I wish you could deny it
Here and today

My S.O.S on radio
The only chance to let you know
What I fear
Can you hear?

Come and rescue me
I am burning can't you see?
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me
You and me
You and me
You and me

The walls are coming closer
My senses fade away
I'm haunted by your shadow
I reach to feel your face
You're not here
Are you here?

Come and rescue me
Rescue me
Come and rescue me
I'm burning can't you see?
Come and rescue me
Only you can set me free
Come and rescue me
Rescue me

You and me
You and me
Rescue me
You and me
Set me free
Rescue me


SALVAMI {Traduzione
Questo era il nostro segreto
Adesso sono qui a nasconderlo da solo
Non posso far nulla a parte leggere
I nostri nomi sul muro
E rimuoverli pulendo la pietra

Avevo fiducia in te in ogni modo
Ma non abbastanza da farti restare
Mi giro e ho perso il mio terreno

Vieni e salvami
Sto bruciando, non riesci a vedere?
Vieni e salvami
Solo tu puoi liberarmi
Vieni e salvami
Salvami, salvami

Eravamo distesi quando sognavamo
I nostri pianti erano finti?
Vorrei che tu potessi negarlo
Qui, oggi

Il mio S.O.S. è alla radio
E' l'unica possibilità per farti sapere
Di cosa ho paura. Riesci a sentirmi?

Vieni e salvami
Sto bruciando, non riesci a vedere?
Vieni e salvami
Solo tu puoi liberarmi
Vieni e salvami
Salvami, io e te, io e te, io e te

I muri si avvicinano
Perdo i sensi
La tua ombra mi da la caccia
Provo a sentire il tuo viso
Non sei qui... sei qui?

Vieni e salvami
Sto bruciando, non riesci a vedere?
Vieni e salvami
Solo tu puoi liberarmi
Vieni e salvami
Salvami, salvami

Io e te io e te
Salvami
Io e te io e te
Liberami, salvami

10.FINAL DAY
Spoiler:
10.FINAL DAY
And now we're here again
Up on your roof so high
The whole world can just go to hell
For all I care tonight

I can feel the end is near
It all has come, as we had feared
And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on (Live on)
Live on (Live on)

I just can't believe the day has come
When our clocks stand still
The horizon seems to disappear
And all our dreams are unfulfilled

I can feel the end is near
It all has come, as we had feared
And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on (Live on)
Live on (Live on)

This is our final day
This is our final day
This is the final thunder
Up on your roof so high
Let's stay and wait for the morning
Even if it's not in sight

Has our ending just begun?
Don't care, pretend to carry on

And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on (Live on)
Live on (Live on)

And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if you'll stay we'll always
Live on (Live on)
Live on (Live on)

This is the final thunder
Up on your roof so high
Let's stay and wait for the morning
Live on (Live on)
Live on

This is our final day


ULTIMO GIORNO {Traduzione
E adesso siamo di nuovo qui
Sul tetto così in alto
Il mondo intero può andarsene all'inferno
Per quello che me ne importa stanotte

Riesco a sentire che la fine è vicina
E' arrivata, visto che l'avevamo temuta
E se il nostro ultimo giorno è arrivato
Facciamo finta di andare avanti
E se la fine è appena iniziata
Continuiamo a vivere, continuiamo a vivere

Non riesco a credere che questo giorno sia arrivato
Quando i nostri orologi si fermeranno
L'orizzonte sembrerà scomparire
E tutti i nostri sogni resteranno irrealizzati

Riesco a sentire che la fine è vicina
E' arrivata, visto che l'avevamo temuta
E se il nostro ultimo giorno è arrivato
Facciamo finta di andare avanti
E se la fine è appena iniziata
Continuiamo a vivere, continuiamo a vivere

Questo è il nostro ultimo giorno
Questo è il nostro ultimo giorno
Questo è l'ultimo tuono
Sul tetto così in alto
Restiamo e aspettiamo il giorno
Sebbene non sia in vista

La nostra fine è iniziata?
Non importa, facciamo finta di andare avanti

E se la nostra fine è iniziata
Facciamo finta di andare avanti
E se la nostra fine è iniziata
Continuiamo a vivere, continuiamo a vivere

E se la nostra fine è iniziata
Facciamo finta di andare avanti
E se resterai noi continueremo sempre
A vivere, continueremo sempre a vivere

Questo è l'ultimo tuono
Sul tuo tetto, così in alto
Restiamo e aspettiamo il giorno
Continuiamo a vivere, continuiamo a vivere

Questo è il nostro ultimo giorno

11.FORGOTTEN CHILDREN
Spoiler:
11.FORGOTTEN CHILDREN
Just a normal day
Streets turn into graves
Traces have been removed
The search was disapproved

So cold the night
The weak ones lose the fight
So many of them out there
No one seems to care

Lost and so alone
Born but never known
Left all on their own
Forgotten children

You'll never hear a name
They carry all the blame
Too young to break the chains
Forgotten children

They see
They feel
Believe
Just like we do
They're laughing
And crying
Wanna live here
Like me and you

Eyes without light
So tired of goodbyes
Never felt embraced
And frightened of every face
A life in disguise
Hope forever dies

Lost and so alone
Born but never known
Left all on their own
Forgotten children

You'll never hear a name
They carry all the blame
Too young to break the chains
Forgotten children

They see
They feel
Believe
Just like we do
They're laughing
And crying
Wanna live here
Like me and you

It shouldn't really be that way
It shouldn't really be that way
We see
We feel
Believe
Just like you
We're laughing
And crying
Wanna live here

We see
We feel
Believe
Just like you
We're laughing
And crying
Wanna live here
Just like you


BAMBINI DIMENTICATI {Traduzione
E’ solo un giorno normale
Le strade diventano tombe
Le tracce sono state rimosse
La ricerca è stata disapprovata
La notte è così fredda
I deboli perdono la battaglia
Ce ne sono così tanti là fuori
E a nessuno sembra importare

Sono persi e tanto soli
Nati ma mai conosciuti
Lasciati tutti a se stessi
Bambini dimenticati

Non sentirai mai il loro nome
Si portano dietro tutta la colpa
Troppo giovani per spezzare le catene
Bambini dimenticati

Loro vedono, loro sentono
Credono, proprio come noi
Stanno ridendo e piangendo
Vogliono vivere qui
Come me e te

Occhi senza luce
Sono così stanchi degli addii
Non hanno mai avuto un abbraccio
E si sono spaventati vedendo altri volti
Una vita passata travestiti
La speranza muore per sempre

Sono persi e tanto soli
Nati ma mai conosciuti
Lasciati tutti a se stessi
Bambini dimenticati

Non sentirai mai il loro nome
Si portano dietro tutta la colpa
Troppo giovani per spezzare le catene
Bambini dimenticati

Loro vedono, loro sentono
Credono, proprio come noi
Stanno ridendo e piangendo
Vogliono vivere qui
Come me e te

Non dovrebbe proprio essere così
Non dovrebbe proprio essere così
Noi vediamo, sentiamo, crediamo
Proprio come voi
Noi ridiamo e piangiamo
Vogliamo vivere qui
Noi vediamo, sentiamo, crediamo
Proprio come voi
Noi ridiamo e piangiamo
Vogliamo vivere qui
Proprio come voi

12.BY YOUR SIDE
Spoiler:
12.BY YOUR SIDE
No one knows how you feel
No one there you'd like to see
The day was dark and full of pain

You write "help"
With your own blood
'Cause hope is all you've got
You open up your eyes
But nothing's changed

I don't want to cause you trouble
Don't want to stay too long
I just came here to say to you
Turn around
I am here
If you want it's me you'll see
Doesn't count
Far or near
I can hold you
When you reach for me

Your life is meaningless
Your diary full of trash
It's so hard to get along
With empty hands

You're looking for the rainbow
But it died not long ago
It tried to shine just for you
Until the end

I don't want to cause you trouble
Don't want to stay too long
I just came here to say to you
I'm by your side
Just for a little while
Turn around
I am here
If you want it's me you'll see
Doesn't count
Far or near
I can hold you
When you reach for me

If the world makes you confused
And your senses you seem to lose
If the storm doesn't wanna diffuse
And you just don't know what to do
Look around
I am here

Doesn't count
Far or near
I'm by your side
Just for a little while

Turn around
Turn around
I am here
Turn around

Doesn't count
Far or near
Turn around
If you want it's me you'll see
Turn around

I can hold you when you reach for me
Turn around
I am here
Doesn't count
Far or near

I'm by your side
Just for a little while
We'll make it if we try

AL TUO FIANCO {Traduzione
Nessuno sa come ti senti
Non c'è nessuno lì che vorresti vedere
Il giorno era buio e pieno di dolore

Scrivi "Aiuto" col tuo stesso sangue
Perchè la speranza è tutto ciò che hai
Spalanchi gli occhi ma niente è cambiato

Non voglio causarti dei problemi
Non voglio restare troppo a lungo
Sono venuto qui per dirti di voltarti
Sono qui, se vuoi sono io, vedrai
Non importa se lontano o vicino
Io posso stringerti
Quando tu mi raggiungi

La tua vita non ha senso
Il tuo diario è pieno di spazzatura
E' così difficile tirare avanti
Con delle mani vuote

Stai cercando l'arcobaleno
Ma è morto non tanto tempo fa
Ha provato a splendere solo per te
Fino alla fine

Non voglio causarti dei problemi
Non voglio restare troppo a lungo
Sono venuto qui per dirti di voltarti
Sono qui, se vuoi sono io, vedrai
Non importa se lontano o vicino
Io posso stringerti
Quando tu mi raggiungi

Se il mondo ti confonde
E ti sembra di perdere i tuoi sensi
Se la tempesta non vuole diffondersi
E tu non sai proprio cosa fare
Guardati intorno, io sono qui

Non importa se lontano o vicino
Io sono al tuo fianco, solo per un pò

Voltati, voltati, sono qui, voltati

Non importa se lontano o vicino
Voltati, se vuoi mi vedrai, voltati

Io posso stringerti
Quando tu mi raggiungi
Voltati, sono qui
Non importa se lontano o vicino

Sono al tuo fianco, solo per un pò
Ce la faremo, se ci proviamo

Vedere il profilo dell'utente

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto  Messaggio [Pagina 1 di 1]

Permesso di questo forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum