TOKIO HOTEL ITALIA FC
BENVENUTO! - WELCOME! - WILKOMMEN! - BIENVENU! - 欢迎

TOKIO HOTEL ITALIA FAN CLUB
THE ONLY ONE!

Non sei connesso Connettiti o registrati

Humanoid (EN vr.) { Tutti i testi e la loro traduzione

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso  Messaggio [Pagina 1 di 1]

LOLLE89


Admin
Humanoid English vr. ;


Consigli alla navigazione: per visualizzare il testo e la traduzione della canzone che si desidera conoscere, basta cliccare sullo spoiler sotto il titolo della track da voi desiderata

1. - Noise
2. - Dark side of the sun
3. - Automatic
4. - World Behind my wall
5. - Humanoid
6. - Forever now
7. - Pain of love
8. - Dogs unlishead
9. - Human connect to human
10. - Alien
11. - Phantomrider
12. - Zoom into me
13. - Love and death
14. - Hey you
15. - That Day
16. - Screamin'
+ 3 special tracks from Nokia&iTunes edition:
1. - Down on you
2. - Attention
3. - In your shadow (i can shine)

1. NOISE
Spoiler:
1. NOISE/RUMORE
Come on! / Forza!
There are days, when you feel so small / Ci sono giorni in cui ti senti così piccolo
and you know, you could be so tall. / E sai che potresti essere così alto.
You think you got no choice. / Pensi di non avere scampo.
Look at the earth, look what we do. / Guarda la terra, guarda cosa facciamo.
Here and now we need you. / Qui e adesso abbiamo bisogno di te.
Silence can destroy, / Il silenzio può distruggere,
get up and raise your voice. / Alzati e alza la tua voce

CHORUS:
Make some noise. / Fai un po’ di rumore
Here on earth. / Qui sulla terra
Noise. / Rumore
To the world. / Al mondo
Noise. / Rumore
For all the things you believe in. / Per tutte le cose in cui credi
Noise. / Rumore
Let them hear you. / Fa’ che ti sentano
Noise. / Rumore
Let them feel you. / Fa’ che ti sentano
Noise. / Rumore
Make them know that you care. / Fa’ che capiscano che ti interessa
Make noise. / Fai rumore
Noise. / Rumore

You were free, you were innocent. / Eri libero, eri innocente
You believed in a happy end. / Credevi in una fine felice
Days turned into years. / I giorni sono diventati anni
Now you're here with your broken mind, / Adesso sei qui con la tua mente rotta
while your dreams are sleeping quiet / Mentre i tuoi sogni dormono quieti
Silence can destroy, / Il silenzio può distruggere
get up and raise your voice. / Alzati e alza la tua voce

INTERLUDE:
Can you feel it. / Puoi sentirlo
Can you feel it. / Puoi sentirlo
Can you feel it. / Puoi sentirlo
Can you feel it. / Puoi sentirlo
Come on! / Forza!
Come on! / Forza!

It's everything you've ever been. / E’ tutto ciò che sei sempre stato
Why don't we share? / Perchè non lo condividiamo?
Come on, take me there... / Forza, portami lì
Oh, oh... noise. (4x) / Oh, oh, rumore (4x)
You can make them feel / Puoi far sentire loro
that you care. / Che ti interessa
Noise... oh, oh. (3x) / Rumore... oh, oh (3x)
You can make them feel / Puoi far sentire loro
that you care. / Che ti interessa
Noise... oh, oh (2x) / Rumore... oh, oh (2x)
Noise / Rumore

2.DARK SIDE OF THE SUN
Spoiler:
2.DARK SIDE OF THE SUN/IL LATO OSCURO DEL SOLE
Hello! (x2) / Ciao! (x2)

On the tv, in your face, on radio-oh, / In tv, sul tuo viso, alla radio
It's right, it's right, listen on-oh, / E’ vero, è vero, ascolta
You're frantic, don't you panic, let it go-oh, / Sei spaventata, non agitarti, lascia andare
We are, we are, we are / Siamo, siamo, siamo

In the cities, it's on the streets / Nelle città, nelle strade
around the glo-obe, / intorno al mondo
They turn anything you love / Fanno diventare tutto ciò che ami
into a bow-oh, / in un nodo
From the cradle to the grave / Dalla culla alla tomba
around the show-oh, / intorno allo show
We are, we are, we are radio hysteria / Siamo, diamo, siamo radio isteria

CHORUS:
Hello, the end is near! / Ciao, la fine è vicina!
Hello, we're still standing here! / Ciao, siamo ancora qui
The future’s just begun / Il futuro è appena iniziato
On the dark side of the sun! / Sul lato oscuro del sole!
On the dark side of the sun! / Sul lato oscuro del sole!
Hello! (x2) / Ciao! (x2)

All the weapons in your head / Tutte le armi nella tua testa
under control-oh, / sotto controllo,
With the weather still chasing / Con il tempo che ancora sta cercando
now it's so-oh / adesso è così
Time is running but your future's / Il tempo corre ma il futuro
long ago / è già passato da molto tempo
We are, we are, we are radio hysteria / Siamo, siamo, siamo radio isteria

INTERLUDE:
Will you stand the pain / Affronterai il dolore
when I'm by your side? / quando sarò al tuo fianco?
We'll follow it into the night / Lo seguiremo nella notte
They're not gonna get us Non ci prenderanno
We'll be all right / Staremo bene
And one day the dark side will shine for us / E un giorno il lato oscuro brillerà per noi
For us! / Per noi!

3.AUTOMATIC
Spoiler:
3.AUTOMATIC/AUTOMATICA
You're automatic / Sei automatica
And you're heart is like an engine / E il tuo cuore è come una macchina
I die with every beat / Muoio a ogni battito

You're automatic / Sei automatica
And your voice is electric / E la tua voce è elettrica
Why do I still believe? / Perché ancora ci credo?

It's automatic / E’ automatica
Every word in your letter / Ogni parola nella tua lettera
A lie that makes me bleed / Una bugia che mi fa sanguinare
It's automatic / E’ automatico
When you say things get better / Quando dici che le cose vanno meglio
But they never / Ma non accade

CHORUS:
There's no real love in you / Non c’è vero amore in te
There's no real love in you / Non c’è vero amore in te
There's no real love in you / Non c’è vero amore in te
Why do I keep loving you? / Perché continuo ad amarti?

Feels automatic / E’ automatico
Counting cars on a cross road / Contare automobili su una strada
They come and go like you / Vanno e vengono come te
Feels automatic / E’ automatico
Watchin’ faces I don't know /G uardare facce che non conosco
Erase the face of you / Cancello la tua faccia

It's automatic / E’ automatico
Systematic / Sistematico
So traumatic / Così traumatico
You're automatic / Sei automatica

INTERLUDE:
Each step you make / Ogni passo che fai
Each breath you take / Ogni respiro che prendi
Your heart / Il tuo cuore
Your soul / La tua anima
Remote controlled / Strettamente controllati
This life feels so sick / Questa vita è malata
You’re automatic to me / Sei automatico per me

4.WORLD BEHIND MY WALL
Spoiler:
4.WORLD BEHIND MY WALL
It's raining today, the blinds are shut. / Sta piovendo oggi, le tende sono chiuse.
It's always the same. / E’ sempre lo stesso
I tried all the games that they play, / Ho provato tutti i giochi che fanno
but they made me insane. / Ma mi hanno fatto male
Life on TV it's random, / La vita in tv è casuale
it means nothing to me. / Non significa niente per me
I'm writing down what I cannot see / Sto scrivendo ciò che non posso vedere
wanna wake up in a dream. / Voglio svegliarmi in un sogno

CHORUS:
Oh, oh. / Oh, oh
They're teeling me it's beautiful. / Mi stanno dicendo che è bellissimo
I believe them, but will I ever know / Credo loro, ma conoscerò mai
the world behind my wall. / Il mondo dietro il mio muro?
Oh, oh. / Oh, oh
The sun will shine like never before. / Il sole splenderà come mai prima
One day I will be ready to go, / Un giorno sarò pronto per andare
see the world behind my wall. / Vedere il mondo dietro il mio muro

Trains in the sky are travelling / I treni nel cielo stanno viaggiando
trough fragments of time. / Attraverso frammenti di tempo
They're taking me to parts of my mind / Mi stanno rubando parti di mente
that no one can find. / Che nessuno può trovare

I'm ready to fall. / Sono pronto a cadere
I'm ready to crawl on my kness / Sono pronto a strisciare sulle mie ginocchia
to know it all. / per sapere tutto
I'm ready to heal. / Sono pronto a guarire
I'm ready to feel. / Sono pronto a sentire

CHORUS (X2)

I'm ready to fall. / Sono pronto a cadere
I'm ready to crawl on my kness / Sono pronto a strisciare sulle mie ginocchia
to know it all. / per sapere tutto.
I'm ready to heal. / Sono pronto a guarire
I'm ready to feel. / Sono pronto a sentire

Take me there! / Portami lì!
Oh, oh. /Oh, oh
Take me there! / Portami lì!
Take me there! / Portami lì!
Oh, oh. / Oh, oh
They're teeling me it's beautiful. / Mi stanno dicendo che è bellissimo
I believe them, but will I ever know / Credo loro, ma conoscerò mai
the world behind my wall. / Il mondo dietro il mio muro?

5.HUMANOID
Spoiler:
5.HUMANOID/UMANOIDE
Against love / Contro l’amore
Against the fight / Contro la lotta
Against the sun / Contro il sole
Against the night / Contro la notte
Against the rules / Contro le regole
Against the force / Contro la forza
Against the wall / Contro il muro
Against it all / Contro tutto
Oh no / Oh no

CHORUS:
I’m humanoid, / Sono un umanoide
I’m humanoid / Sono un umanoide

Gimme life, gimme air / Dammi vita, dammi aria
My heart beats on / Il mio cuore continua a battere
But I don' care / Ma non mi importa
I hunt My Shadow / Seguo la mia ombra
But It’s too fast / Ma è troppo veloce
Gimme more, gimme more / Dammi di più, dammi di più
Can't get enough / Non posso prendere abbastanza

CHORUS:
I’m humanoid, / Sono un umanoide
I'm Humanoid (fade the black) / Sono un umanoide (fai svanire il nero)
I'm Humanoid (Would you come back?) / Sono un umanoide (torneresti indietro?)
Take me away / Portami via
Release the Pain / Lascia la pena

I caught myself / Mi sono tenuto
in too many worlds / In troppi mondi
position unknown / posizione sconosciuta
lonelyness hurts / la solitudine fa male
Hold me, I’m drownin’ / Tienimi, sto affogando
Hold me/ Tienimi

INTERLUDE:
I'm done with systems / Ho smesso con i sistemi
I'm done with reasons / Ho smesso con le ragioni
I'm done with questions / Ho smesso con le domande
I'm done with healing / Ho smesso con il guarire
Done with bleeding / Smesso con il sanguinare
I’m done! / Ho smesso!

Don’t wanna be the same / Non voglio essere lo stesso
Tomorrow, Tomorrow / Domani, domani
I caught myself in too many worlds / Mi sono tenuto in troppi mondi
Position unknown / Posizione sconosciuta
Lonelyness hurts / la solitudine fa male

Hold me, I’m drownin’ / Tienimi, sto affogando
Hold me / Tienimi

Gimme something I can feel / Dammi qualcosa che posso sentire
And show me something I can see / E mostrami qualcosa che posso vedere
Hold me (I’m drownin’) / Tienimi (sto affogando)
Hold me / Tienimi

Against the love / Contro l’amore
Against the fight / Contro la lotta
Against the wall / Contro il muro
Against it all / Contro tutto

6.FOREVER NOW
Spoiler:
6.FOREVER NOW/PER SEMPRE ADESSO
I look up / Guardo in alto
There are dark flames comin’ down / Ci sono fiamme scure che scendono
My parachute / Il mio paracadute
Can’t bring me back to the ground / Non mi può portare a terra
I lose my faith / Perdo la mia fede
When I watch the fadin’ lights / Quando vedo le luci che si affievoliscono
Just your shadow’s touch / Solo il tocco della tua ombra
Makes me feel alive / Mi fa sentire vivo

CHORUS:
Hey! / Hey!
Everybody shout / Gridate tutti
Hey! / Hey!
Celebrate it loud / Celebratelo forte
Forever now / Per sempre adesso
Forever now / Per sempre adesso

I walk the streets / Cammino per le strade
They are hard, cold, sad and true / Sono difficili, fredde, tristi e vere
Don’t lose your way / Non perdere la tua via
I am here with you / Sono qui con te

CHORUS:
Hey! / Hey!
Everybody shout / Gridate tutti
Hey! / Hey!
Celebrate it loud / Celebratelo forte
Forever today / Per sempre oggi
Forever tonight / Per sempre stanotte
Reset your eyes / Riapri i tuoi occhi
Erase your mind / Cancella la tua mente
I will never let you down / Non ti lascerò mai
Join me forever now / Seguimi per sempre adesso
Forever now / Per sempre adesso

INTERLUDE:
Let’s run into the pourin’ rain / Corriamo nella pioggia che cade
To feel that we’re alive again / Per sentire che siamo vivi di nuovo

Whisper me / Sussurrami
All your secrets / Tutti i tuoi segreti
Whisper me / Sussurrami
All my secrets / Tutti i miei segreti
Whisper me / Sussurrami
All your secrets / Tutti i tuoi segreti
Whisper me / Sussurrami
Celebrate it loud / Celebralo forte

7.PAIN OF LOVE
Spoiler:
7.PAIN OF LOVE/DOLORE D' AMORE
The pain of love won't break us up / Il dolore d'amore non ci dividerà
We don't need your salvation / Non abbiamo bisogno del vostro salvataggio
The pain of love will never stop / Il dolore d’amore non finirà mai
We are our own creation / Siamo la nostra stessa creazione

The pain of love lives in our hearts / Il dolore d’amore vive nei nostri cuori
It's deeper than the ocean / E’ più profonda dell’oceano
The pain of love waits in the dark / Il dolore d’amore aspetta nell’oscurità
We take it in slow motion / La prendiamo lentamente

CHORUS:
And we go on, and we go on / E andiamo avanti, e andiamo avanti
And on and on and on / E avanti e avanti e avanti
We don't belong, we don't belong / Non apparteniamo, non apparteniamo
Belong, to anyone / Apparteniamo a nessuno
The pain of love will last forever / Il dolore d’amore durerà per sempre
Promise me, promise me / Promettimi, promettimi
We'll celebrate the pain together / Che celebreremo il dolore insieme
The pain of love, love, love / Il dolore d’amore, amore, amore

The pain of love in all of us / Il dolore d’amore in tutti noi
It hits you like a hammer / Ti colpisce come un martello
The pain of love we can't turn off / Il dolore d’amore non riusciamo ad allontanarla
Let's celebrate the drama / Celebriamo il dramma

The pain of love don't let us crash / Il dolore d’amore non ci permette di crollare
We will be all forgiven / Saremo tutti perdonati
The pain of love I wanna touch / Il dolore d’amore voglio toccarla
Without it's not worth living / Senza non vale la pena vivere

INTERLUDE:
We climb the mountains / Scaliamo le montagne
Walk the deserts for our love / Camminiamo nei deserti per il nostro amore
Let's make a pact tonight / Facciamo un patto stanotte
So we can feel this pain of love forever / Per sentire il dolore d’amore per sempre


8.DOGS UNLISHEAD
Spoiler:
8.DOGS UNLISHEAD/CANI SGUINZAGLIATI
Don't wanna run on your command, / Non voglio correre sotto tuo comando
don't wanna keep on comin' back, / non voglio continuare a tornare indietro
don't wanna swallow all your lies, / Non voglio credere a tutte le tue bugie
wanna feel alive. / Voglio sentirmi vivo
Don't wanna hold on to your truth, / Non voglio credere alla tua verità
don't wanna keep on lovin' you, / Non voglio continuare ad amarti
don't wanna look through jaded eyes, / Non voglio guardare attraverso occhi stanchi
wanna feel alive. / Voglio sentirmi vivo

We are dogs unleashed, you and I. / Siamo cani sguinzagliati, tu e io
We are dogs unleashed, you and I. / Siamo cani sguinzagliati, tu e io

CHORUS:
We are dogs unleashed out of control, / Siamo cani sguinzagliati fuori controllo
full of dreams nobody knows. / Pieni di sogni che nessuno conosce
Unleashed... / Sguinzagliati
Dyin' to escape, we don't wanna suffocate. / Morire per scappare, non vogliamo soffocare
We are dogs unleashed. / Siamo cani sguinzagliati
We are dogs unleashed. / Siamo cani sguinzagliati
We are dogs unleashed. / Siamo cani sguinzagliati
Tonight... tonight. / Stanotte, stanotte

We gonna scratch, we gonna bite. / Graffieremo, morderemo
We turn your game into a fight. / Faremo diventare il tuo gioco una lotta
We're howlin' to the moon at night. / Ululeremo alla luna di notte
Tonight. / Stanotte

We are dogs unleashed, you and I. / Siamo cani sguinzagliati, tu e io.
We are dogs unleashed, you and I. / Siamo cani sguinzagliati tu e io.

INTERLUDE:
Touch me. / Toccami.
Treat me./ Trattami.
Love me./ Amami.
Feed me. [3x] / Nutrimi. (3x)

CHORUS:

9.HUMAN CONNECT TO HUMAN
Spoiler:
9.HUMAN CONNECT TO HUMAN/UMANO CONNETTE UMANO
We meet / Ci incontriamo
Somewhere / Da qualche parte
One night / Una notte
To share / Da condividere
Just you and me / Solo te e me
We spread / Diffondiamo
The seed / Il seme/stirpe
Our schedule so natural / Il nostro programma così naturale

CHORUS:
Human connect to human / Gli umani si connettono agli umani
Boy meets girl know what to do / Un ragazzo incontra una ragazza sanno cosa fare
Human connect to human / Gli umani si connettono agli umani
How can I connect to you? / Come posso connettermi con te?
Human connect to human / Gli umani si connettono agli umani
Boy meets girl know what to do / Un ragazzo incontra una ragazza sanno cosa fare
Human connect to human / Gli umani si connettono agli umani
How can I connect to you? / Come posso connettermi con te?

A kiss / Un bacio
A touch / Un tocco
Never enough / Mai abbastanza
So soft / Così delicato
So hard / Così difficile
Don’t stop / Non smettere
You start / Inizia tu
Instinctive skills like animals / Abilità istintive come animali

CHORUS:
Human connect to human / Gli umani si connettono agli umani
Boy meets girl know what to do / Un ragazzo incontra una ragazza sanno cosa fare
Human connect to human / Gli umani si connettono agli umani
How can I connect to you? / Come posso connettermi con te?
Human connect to human / Gli umani si connettono agli umani
Girl meets girls know what to do / Una ragazza incontra una ragazza sanno cosa fare
Human connect to human / Gli umani si connettono agli umani
How can I connect to you? / Come posso connettermi con te?

INTERLUDE:
Let me interact / Permettimi di interagire
How can I connect? / Come posso connettermi?
Let me interact / Permettimi di interagire
How can I connect? / Come posso connettermi?
Hit me / Colpiscimi
Hit me / Colpiscimi
Hit me / Colpiscimi
Hit me / Colpiscimi


10.ALIEN
Spoiler:
10.ALIEN/ALIENO
I feel lost / Mi sento perso
In myself / In me stesso
There’s an alien in me / C’è un alieno in me
Who are you / Chi sei
Who am I / Chi sono
Blood is all I see / Sangue è tutto ciò che vedo
The words in the mirror / Le parole nello specchio
Are makin’ me shiver / Mi stanno facendo tremare

CHORUS:
Save me with your love tonight / Salvami con il tuo amore stanotte
Come and bring me back to life / Vieni e portami di nuovo alla vita
Alien / Alieno

Lay down / Giaccio a terra
On the edge / Sull’orlo
Feel my whole life on rewind / Sento la mia vita intera che va indietro
See you face / Vedo il tuo viso
In the crowd / Nella folla
A million times / Un milione di volte

I’m drowning / Sto affogando
I’m fallin’ / Sto cadendo
Hear myself callin’ / Sento me stesso che mi chiama

INTERLUDE:
Come and kill the dream gone bad / Vieni e uccidi il sogno che è diventato brutto
Alien to love / Alieno ad amare
Come and wake me from the dead / Vieni e svegliami dai morti
Alien to love / Alieno ad amare
Need your love / Ho bisogno del tuo amore
Need you love / Ho bisogno del tuo amore


11.PHANTOMRIDER
Spoiler:
8.PHANTOMRIDER/GUIDATORE FANTASMA
Gas and blood / Gas e sangue
Is all I’ve got / E’ tutto ciò che ho
In you I trust / Ho fiducia in te
The final exit’s / L’uscita finale sta
Passin’ by / Andando via
The wheels run free / Le ruote corrono libere
Under me / Sotto di me

It’s you I feel / E’ te che sento
A million of sparks are / Un milione di spuntoni stanno
Falling down / Cadendo giù
I turn / Giro
The wheel around / Il volante

CHORUS:
Kiss me goodbye / Baciami addio
Into the light / Nella luce
Like a phantomrider / Come un autista di fantasmi
I’m dying tonight / Sto morendo stanotte
So dark and cold / Così scuro e freddo
I drive alone / Guido da solo
Like a phantomrider / Come un autista di fantasmi
Can’t make it all on my own / Non posso riuscirci da solo

Promises / Promesse
I scratched so deep / Ho graffiato così profondamente
In your empty seat / Il tuo sedile vuoto
The sky / Il cielo
Is turning upside down / Si sta capovolgendo
I turn the wheel around / Giro il volante

INTERLUDE:
I don’t know your name / Non conosco il tuo nome
But still believe / Ma credo ancora
Now it’s the time / Che adesso è il tempo
For you and me / Per te e me
Time for you and me / Tempo per te e me

Now I’m here / Adesso sono qui
No more fears / Niente più paure
Angel, don’t you cry / Angelo, non piangere
I’ll meet you on / Ti incontrerò
The other side / Sull’altro lato

CHORUS:
Goodbye / Addio
Into the light / Nella luce
Like a phantomrider / Come un autista di fantasmi
I’m dying tonight / Sto morendo stanotte
So dark and cold / Così scuro e freddo
I drive alone / Guido da solo
Like a phantomrider / Come un autista di fantastmi
Can’t make it all on my own / Non posso riuscirci da solo

Hey! / Hey!
I am here / Sono qui
With you / Con te
I am / Sono
Here, here / Qui, qui
Leave me alone / Lasciamo solo
Phantomriders / Gli autisti di fantasmi



12.ZOOM INTO ME
Spoiler:
8.ZOOM INTO ME/GUARDAMI DENTRO
Is there anybody out there / C’è qualcuno che cammina
walking alone? / Fuori da solo?
Is there anybody out there out in the cold? / C’è qualcuno fuori nel freddo?
One heartbeat lost in the crowd? / Un battito del cuore perso nella folla?

Is there anybody shoutin' what no one can hear? / C’è qualcuno che grida e nessuno lo sente?
Is there anybody drownin' pulled down / C’è qualcuno buttato giù
by the fear? / dalla paura?
I feel you don't look away. / Sento che non guardi lontano

CHORUS:
Zoom into me. / Guardami dentro
Zoom into me. / Guardami dentro
I know you're scared. / So che hai paura
When you can't breathe, / Quando non riuscirai a respirare
I will be there. / Sarò lì
Zoom into me. / Guardami dentro

Is there anybody laughing / C’è qualcuno che ride
to kill the pain? / per uccidere il dolore?
Is there anybody screamin' the silence away? / C’è qualcuno che grida via il silenzio?
Just open your jaded eyes. / Apri solo i tuoi occhi stanchi

INTERLUDE:
Zoom into me. / Guardami dentro
Zoom into me. / Guardami dentro
Zoom into me. / Guardami dentro

When the world cuts your soul / Quando il mondo taglierà la tua anima
into pieces / in pezzi
and you start to bleed, / E inizierai a sanguinare
when you can't breathe, / Quando non riuscirai a sanguinare
I will be there. / Sarò lì
Zoom into me. / Guardami dentro


13.LOVE AND DEATH
Spoiler:
8.LOVE AND DEATH/AMORE E MORTE
I can give you / Posso darti
You can give me / Puoi darmi
Something / Qualcosa
Everything / Tutto
I am with you / Sono con te
You are with me / Sei con me
Always / Sempre
Join me in / Seguimi in

CHORUS:
Love and death / Amore e morte
Love and death / Amore e morte
Don't you mess / Non giocare
Don't you mess / Non giocare
With my heart / Con il mio cuore
Love and death / Amore e morte
Love and death / Amore e morte
Don't you mess / Non giocare
Don't you mess / Non giocare
With my heart / Con il mio cuore

Fragile pieces / Pezzi fragili
Don't regret the / Non rimpiango i
Sorrows / Dolori
That we've seen / Che abbiamo visto
Take it with us / Portiamolo con noi
Step into to tomorrow / Camminiamo verso il domani
Join me in / Seguimi in

INTERLUDE:
All the pain / Tutto il dolore
That we've been through / In cui siamo passati
I'll be dyin' to save you. / Morirò per salvarti
Feel the blood / Sento il sangue
In my vains flow / Nelle mie vene che scorre
I'll be dying to save you / Morirò per salvarti

Love am I watchin' you swim / Amore ti sto guardando che nuoti
Or just seeing you drown / O semplicemente vedendo che affoghi
Is it tragedy or comedy? / E’ una tragedia o una commedia?

Love / Amore
Death / Morte
Love / Amore
Death / Morte


8ù14.HEY YOU
Spoiler:
8.HEY YOU/HEY TU
Come on you can you can look at me / Forza puoi guardarmi
I don't need / Non ho bisogno
To fit in / Di abituarmi
Stand up if you give a damn / Alzati se qualcosa non va
It's the livin' season / Questa è la stagione vivente

Who and what you're looking for / Chi e cosa stai cercando
Have you got a reason / Hai una ragione
You can if you wanna see / Puoi se vuoi vedere
Touch I'm only human / Toccami, sono solo umano

The same blood / Lo stesso sangue
The same cells / Le stesse batterie
The same God / Lo stesso Dio
The same Hell / Lo stesso Inferno
The same life / La stessa vita
The same love / Lo stesso amore

Somebody anybody / Qualcuno nessuno
Everybody stand up / Tutti si alzino

CHORUS:
Hey you! / Hey tu!
We can turn it up / Possiamo alzarlo
Hey you! / Hey tu!
We can turn it up / Possiamo alzarlo

You know no one's listening / Sai che nessuno sta ascoltando
They don't want to hear it / Non vogliono sentirlo
Saying what you wanna say / Dicendo ciò che vuoi dire
People start to fear it / La gente inizia a temerlo

The same fist / Lo stesso pugno
The same shout / Lo stesso grido
The same pain / Lo stesso dolore
The same doubt / Lo stesso dubbio
The same joy / La stessa gioia
The same love / Lo stesso amore

Somebody, anybody / Qualcuno, nessuno
Everybody stand up / Tutti si alzino

CHORUS:
Hey you! / Hey tu!
We can turn it up / Possiamo alzarlo
Hey you! / Hey tu!
We can turn it up / Possiamo alzarlo
Silence has been killing you / Il silenzio ti ha uccisa
Screaming deep inside of you / Gridando profondo dentro te
Just turn it up / Alzalo soltanto
Just turn it up / Alzalo soltanto

INTERLUDE:
All that you got / Tutto ciò che hai
Just turn it up / Alzalo soltanto
Ready or not / Pronta o no
Just turn it up / Alzalo soltanto
Louder / Di più
Don't ever stop / Non smettere mai
Louder / Di più
Just turn it up / Alzalo soltanto
Louder / Di più
What’s making you hot / Ciò che ti sta rendendo calda
Just turn it up / Alzalo soltanto

Come on you can look at me / Forza puoi guardarmi
I don't need to fit in / Non ho bisogno di abituarmi
You can if you wanna see / Puoi se vuoi vedere
Touch I'm only human / Tocca sono solo umano

The same blood / Lo stesso sangue
The same cells / Le stesse batterie
The same God / Lo stesso Dio
The same Hell / Lo stesso Inferno
The same life / La stessa vita
The same love / Lo stesso amore

Somebody anybody / Qualcuno nessuno
Everybody stand up / Tutti si alzino


15.THAT DAY
Spoiler:
8.THAT DAY/QUEL GIORNO
Rain falls / La pioggia cade
It don't / Non
Touch the ground / Tocca il suolo
I can / Posso
Recall / Richiamare
An empty house / Una casa vuota
You say I'm fixed / Dici che sono aggiustato
But I still feel broken / Ma mi sento ancora rotto
Broken / Rotto

Lights on / Luci accese
Lights off / Luci spente
Nothing works / Niente funziona
I'm cool / Sono forte
I'm great / Sono grande
I'm a jerk / Sono un cretino
I feed myself lies / Mi nutro di bugie
With words left unspoken / Con parole lasciate non dette

Gonna be ok / Starò bene
Gonna be ok / Starò bene
One day / Un giorno
One day / Un giorno

CHORUS:
That day / Quel giorno
Never came / Non è mai arrivato
That day / Quel giorno
Never comes / Non arriva mai
I'm not lettin' go / Non sto lasciando perdere
I keep hangin' on / Continuo ad aspettare
Everybody says / Tutti dicono
That time heals the pain / Che il tempo cura il dolore
I've been waitin' forever / Ho aspettato per sempre
That day never came / Quel giorno non è mai arrivato

You said I'd be / Avevi detto che sarei
Comin' home / Venuto a casa
They said / Dicono che
He's fine / Lui sta bene
Left alone / Lasciato solo
The screams in my mind / Le grida nella mia mente
I keep them a secret / Le tengo segrete
A secret / Segrete

Doctors and your / Dottori e le tue
Promises / Promesse
Psychics, healers / Mediums, guaritori
I've seen the best / Ho visto il meglio
Whatever they sell / Ogni cosa che vendano
Sure know how to deal it / Di sicuro so come trattarla

Gonna be ok / Starò bene
Gonna be ok / Starò bene
One day / Un giorno
One day / Un giorno



16.SCREAMIN'
Spoiler:
8.SCREAMIN'/URLANDO
I've never seen anything else / Non ho mai visto nient’altro
Quite like you / Perfetto come te
You look at me vacantly empty / Mi guardi distrattamente vuota
Just stare right through / Semplicemente fissi dritto davanti a te

I'm such a sad, sad sight / Sono solo una triste, triste vista
It's such a cold, cold night / E’ una così fredda, fredda notte
I'm screamin' from the top / Sto gridando dalla parte più alta
Of the world / Del mondo

CHORUS:
Can you hear me / Puoi sentirmi
I'm screamin' from the top / Sto gridando dalla parte più alta
Of the world / Del mondo
Can you hear me? / Puoi sentirmi?
Don't you know that / Non sai che
I'm screamin' from the top / Sto gridando dalla parte più alta
Of the world / Del mondo
Don't you feel me? / Non mi senti?
I'll scream till I'm bleeding / Griderò finchè non sanguinerò
And I will crush through the / E sbatterò
Ceiling / Sul soffitto
No you don't know / No, non sai
What I'm feeling / Cosa sto provando
And that I'm dying / E che sto morendo
Trying, trying / Tentando, tentando
Can you hear me? / Puoi sentirmi?
I'm screamin' from the / Sto gridando dalla
Top of the world / Parte più alta del mondo
Can you hear me? / Puoi sentirmi?

I've analized everything, anything / Ho analizzato ogni cosa, tutto
That you do / Ciò che fai
I am physically, mentally / Sono fisicamente, mentalmente
Over obsessed with you / Più che ossessionato da te

I'm such a sad, sad sight / Sono solo una triste, triste vista
It's such a cold, cold night / E’ una così fredda, fredda notte

INTERLUDE:
And I'm so close / E sono così vicino
To what I've dreamed of / A ciò che ho sognato
But it hurts so / Ma fa così male
Yeah, it hurts so / Sì fa così male

I'm screamin' on top / Sto gridando dalla parte più alta
Of the world / Del mondo
But I don't think I can / Ma non credo di poter
Be heard / Essere sentito
By you...you... / Da te... te...
Could it be you never will / Possa tu non sentirmi mai
Could it be I have to kill / Possa io non dover mai uccidere
This dream that makes me ill / Questo sogno mi fa male



+ 3 special tracks from Nokia&iTunes edition:
1. DOWN ON YOU
Spoiler:
1.DOWN ON YOU/MI CHINO SU TE
Can I drive you home / Posso guidarti a casa
Can I crash into your life / Posso fare irruzione nella tua vita
Can you fix my soul / Puoi regolare la mia anima
Can you break my heart tonight / Puoi rompere il mio cuore stanotte

Some angels don't cry / Qualche angelo non piange
And we are and we are / E noi siamo, e noi siamo
Just the two of them / Solo i due di loro
And we're falling through the sky / E stiamo cadendo attraverso il cielo
Into night / Nella notte

CHORUS:
I get down on you / Scendo su di te
(Get down on you) / (Scendo su di te)
Blessing, kisses, waiting / Benedizione, baci, attesa
I get down on you / Scendo su di te
(Get down on you) / (Scendo su di te)
Cold room, wishes fading / Stanza fredda, desideri che scompaiono
Run until your arms drop / Corro fino all’abbassamento delle tue braccia
Dreams, fits a point of view / Sogni, preparano un punto di vista
I get down, down, down to get up on you / Scendo giù, giù, giù per alzarmi su di te
I get down on you, get down on you / Scendo su di te, scendo su di te

I'm gonna fill you up / Sto per riempirti
with my emptiness (tonight) / con il mio vuoto (stanotte)
Can I hold your head, / Posso tenerte la tua testa,
as we slip into the light / come se scivolassimo nella luce

Because angels fall down / Perchè gli angeli cadono
And we are and we are / E noi siamo e noi siamo
Just to damm its soul / Solo per maledire la sua anima
But it's heaven where we lie / Ma è il paradiso dove ci troviamo
Into night / Nella notte

INTERLUDE:
We are, we are – angels / Noi siamo, noi siamo - angeli
Angels don’t cry / Gli angeli non piangono
and we are and we are / e noi siamo e noi siamo
Two souls collide / Due anime in collisione
and we are and we are / e noi siamo e noi siamo
Come into my . . . / vieni nel mio…

CHORUS:

Can I drive you home / Posso guidarti a casa
Can I crash into your life / Posso fare irruzione nella tua vita
Can you fix my fall / Puoi regolare la mia caduta
Can you break my heart tonight / Puoi rompere il mio cuore stanotte



2.ATTENTION
Spoiler:
2. ATTENTION/ATTENZIONI
I'm trying to tell you / Sto cercando di dirti
I'm trying to know you / Sto cercando di conoscerti
I'm dying to show you / Sto morendo per mostrarti
Fighting to get you / Combattendo per prenderti

Soon as you got me / Appena mi hai
You go and drop me / Vai e mi abbandoni
It's cruel when you burn me / E’ crudele quendo mi bruci
I love how you hurt me / Amo come mi fai male

Oh no - I'll never let you go / Oh no – Non ti lascerò mai andare
Oh no - I hate that I need you so / Oh no – Odio aver così bisogno di te

CHORUS:
It's not what you said / Non è quello che hai detto
it's the way you say it / è il modo in cui lo dici
It's not what you did / Non è quello che hai fatto
it's the way you do it / è il modo in cui lo fai
Sick and tired of needing your affection / Stanco di aver bisogno del tuo affetto
I chose to be lonely / Ho scelto di essere solo
Than live without your attention / Piuttosto che vivere senza la tua attenzione

I scratch your sweet name / Ho scritto il tuo dolce nome
Right into my skin / Proprio sulla mia pelle
You left me bleeding / Mi hai lasciato sanguinante
But I couldn't give in / Ma non ho potuto smettere
I swallowed the poison / Ho ingoiato il veleno
To get infected / Per essere infettato
Give back my heart / Restituisci il mio cuore
that your body rejected / che il tuo corpo ha rigettato

Oh no - I'll never let you go / Oh no – Non ti lascerò mai andare
Oh no - I hate that I need you so / Oh no – Odio aver così bisogno di te

INTERLUDE:
I'm standing in the pain that's smothering me / Sto nel dolore che mi sta soffocando
It's more than calm, and my own brother can't see / E’ più che calma, e mio fratello non può vedere
That I'm starving for your love / Che sto morendo per il tuo amore
And I need attention, or I'm gonna die / E ho bisogno della tua attenzione, o morirò

CHORUS




3.IN YOUR SHADOW ( I CAN SHINE )
Spoiler:
3. IN YOUR SHADOW ( I CAN SHINE ) / NELLA TUA OMBRA ( POSSO BRILLARE )
I hate my life / Odio la mia vita
I can't sit still /Non riesco a stare fermo
for one more single day / un solo giorno in più
I've been here waiting for something / Sono rimasto qui ad aspettare qualcosa
To live and die for / Per la quale vivere e morire

Let's run and hide / Corriamo e nascondiamoci
Out of touch / Fuori contatto
Out of time / Fuori dal tempo
Just get lost without a sign / Semplicemente perdiamoci senza traccia
As long as you stand by my side / Finchè resti al mio fianco

CHORUS:
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
Shine / Brillare

You see my soul / Vedi la mia anima
I'm a nightmare / Sono un incubo
Out of control / Fuori controllo
I'm crashing into the dark / Mi sto schiantando contro il muro
Into the moon / Contro la luna
Into the world of our cocoon / Contro il mondo del nostro bozzolo
You're the sun / Sei il sole
And I'm the moon / Ed io sono la luna

INTERLUDE:
Don't let go / Non lasciare andare
Oh, oh no / Oh, oh no
Don't you know? / Non lo sai?

CHORUS:
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
Shine, shine, shine / Brillare, brillare, brillare
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra
Shine, shine, shine / Brillare, brillare, brillare
In your shadow I can shine / Posso brillare nella tua ombra


Si ringrazia per le traduzioni il sito Tokio Hotel ITALIA

Vedere il profilo dell'utente

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto  Messaggio [Pagina 1 di 1]

Permesso di questo forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum